jueves, 27 de enero de 2011

Aquí Europa


Casi un año sin renovar este blog. El trabajo y los estudios dejan poco tiempo para estas cosas accesorias, que siempre gusta elaborar.


En este caso, lo que ocupa estas líneas es una nueva apuesta de información europea, que estrena sección de Empresa-Empleo a la fecha de publicación de este texto. Aquí Europa puede llegar a ser referencia, todo está por ver. Por cierto, sólo en español de momento.

viernes, 26 de febrero de 2010

EU STUDIES FAIR 2010


Cuánto tiempo sin escribir, qué rápido pasan los días. Estuve en esta feria de Estudios Europeos, de la que guardo muy buen recuerdo. Me ayudó a seguir en estos temas de la Unión Europea, aunque no sólo se trataban estos temas - es verdad que es el leit motiv - sino que también relaciones internacionales en general, derecho o negocios.

Eso sí, la lengua oficial era el inglés. Para algo era un medio anglosajón el que lo organizaba: European Voice.

viernes, 5 de febrero de 2010

Intereconomics


Una publicación del CEPS (Centre for European Policy Studies) es Intereconomics. Parece ser un buen recurso si buscamos proyectos o publicaciones con una perspectiva europea. Lamentablemente, tan solo he podido consultar la página en inglés.

martes, 2 de febrero de 2010

Enero ocupado

Este mes ha habido varios compromisos que me han impedido proseguir con la actividad periódica de esta bitácora. Espero que los recursos sigan siendo interesantes.

Una vez más, próximas publicaciones en breve.

jueves, 7 de enero de 2010

Consulta pública sobre la futura estrategia UE 2020



La consulta pública es una de las iniciativas que se están moviendo ahora. Tanto que hay espacios en las redes sociales más importantes (como es el caso de tuenti) desde los que enviar propuestas. También se puede ver el texto EU 2020 en 21 idiomas, accesible desde las tres lenguas de trabajo de la Comisión: inglés, francés y alemán.

Se puede contribuir en esta puesta en común hasta el 15 de enero, así que hay que darse prisa. Una forma de empezar el año, tras las vacaciones navideñas, aportando valor europeo.

martes, 15 de diciembre de 2009

Eurideas



Para el tema de traducción, interpretación, revisión y análogos, Eurideas puede ser un buen referente. El rango de lenguas es impresionante y admiten currículos de profesionales freelance.

viernes, 4 de diciembre de 2009

El Tratado de Lisboa


Toda la información del nuevo Tratado de Lisboa se encuentra en el sitio de Europa. El menú de navegación nos muestra todo lo que podamos desear sobre este nuevo tratado europeo, como el texto completo, un resumen en pocos párrafos o una sección de preguntas y respuestas frecuentes. Opiniones y análisis, en los medios de comunicación.

Una recomendación para los que desean adquirir el impreso: es mejor esperar a que se publique la última versión, la definitiva, en papel antes de encargar un texto que no contiene las últimas modificaciones.

Ni qué decir tiene que este recurso está en las veintitrés lenguas oficiales de la Unión Europea.